i think some of these photos are underexposed - traducción al griego
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:     

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

i think some of these photos are underexposed - traducción al griego

They Think It's All Over; They think it’s all over; Some people are on the pitch; Well some of the crowd are on the pitch

i think some of these photos are underexposed      
νομίζω ότι ορισμένες από αυτές τις φωτογραφίες έχουν υποέκθεση.
Νομίζω ότι ορισμένες από αυτές τις φωτογραφίες έχουν υποέκθεση.      
I think some of these photos are underexposed.
are you ok         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Are You OK?; Are you OK (disambiguation); RUOK?
είστε καλά

Definición

these days

Wikipedia

They think it's all over

"They think it's all over" is a quote from Kenneth Wolstenholme's BBC TV commentary in the closing moments of the 1966 FIFA World Cup Final, when England beat West Germany 4–2 after extra time to win the FIFA World Cup. In the final few seconds of the match, Wolstenholme said:

And here comes Hurst! He's got...
(Wolstenholme is distracted by some of the crowd spilling onto the pitch)
Some people are on the pitch! They think it's all over!
(Geoff Hurst scores to put England two goals ahead)
It is now, it's four!

Soon after the 1966 victory, Wolstenholme's quote became a widely used expression.